Acuerdo de Consumidor de Cuenta de Depósito UGAMI
«Este documento ha sido preparado en inglés y ha sido traducido al español únicamente para la comodidad del lector. En caso de conflicto entre este documento y la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés».
Por favor lea detenidamente este Acuerdo de cuentas de depósito de UGAMI (el «Acuerdo») y consérvelo para futuras referencias. Este Acuerdo contiene los términos, condiciones y divulgaciones generales relacionados con las cuentas de depósito a la vista (las «Cuentas») puestas a disposición de los consumidores elegibles por UGAMI, INC. («Socio del programa»), el socio del programa responsable de administrar el programa de la Cuenta, en sociedad con Blue Ridge Bank, N.A. (el «Banco»).
Este Acuerdo rige los términos de la Cuenta UGAMI Standard 18+ (la «Cuenta 18+») y la Cuenta de Bóveda UGAMI (la «Cuenta Bóveda»). A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, todas las disposiciones del presente se aplican a ambas Cuentas.
Cuando vea las palabras «nosotros», «nos» o «nuestro» en este Acuerdo, se refiere al Banco, al Socio del programa que actúa como agente del Banco y a cualquiera de los afiliados, sucesores, cesionarios, agentes o proveedores de servicio. Cuando vea las palabras «usted» o «su», se refiere a usted, el propietario de la Cuenta, así como a sus representantes personales, albaceas, administradores y sucesores.
Al abrir o mantener una cuenta con nosotros, usted acepta estar sujeto a este Acuerdo, así como a cualquier otro acuerdo o documento que podamos proporcionarle de vez en cuando en relación con la Cuenta.
NOTA IMPORTANTE: ESTE ACUERDO ESTÁ SUJETO A ARBITRAJE VINCULANTE Y A UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y A SU DERECHO A UN JURADO. LOS TÉRMINOS DEL ARBITRAJE Y LA RENUNCIA APARECEN EN LA SECCIÓN 6 DE ESTE ACUERDO.
1. Descripción de cuenta
1.1. Cómo contactarnos
Puede comunicarse con nosotros si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a su Cuenta. Toda la comunicación entre usted y nosotros será manejada por el Socio del programa. La mejor manera de contactarnos es a través del correo electrónico [email protected] También puede ponerse en contacto con nosotros a través de los servicios de banca online (véase la sección 1.3 o llamando al 877-70-UGAMI).
1.2. Tipo de cuentas y elegibilidad
Las Cuentas incluyen una cuenta de depósito a la vista que devenga y no devenga intereses utilizada para mantener sus depósitos y realizar ciertos tipos de pagos y transferencias. Las Cuentas están disponibles para ciudadanos de los Estados Unidos o residentes permanentes legales de los Estados Unidos y sus territorios, y tienen un Número de Seguro Social o Número de Identificación Fiscal válido. Las Cuentas solo están disponibles para personas con fines personales, familiares o domésticos y no pueden ser abiertas por una empresa de ninguna forma ni utilizadas para fines comerciales. A menos que se especifique lo contrario en el Acuerdo, todas las disposiciones se aplican a ambas Cuentas.
Podemos negarnos a abrir una Cuenta por cualquier motivo a discreción exclusiva del Banco o del Socio del programa. No somos responsables de ningún daño o responsabilidad que resulte del rechazo de una Relación de Cuenta.
Puede solicitar actualizar su Cuenta con «Débito Boosted» a través de los Servicios de Banca en Línea. Si se aprueba, El Débito Boosted aumenta sus límites de transacción para ciertos tipos de transacciones como se establece en las Secciones 3.1 y 3.5. El socio del programa también puede brindarle beneficios adicionales por inscribirse en Débito Boosted. Su inscripción en Débito Boosted finalizará si cancela su inscripción a través de los Servicios bancarios en línea, o si no paga las tarifas o cargos aplicables (consulte la Sección 3.13 para conocer las tarifas relevantes). Podemos negarnos a actualizar su cuenta a Débito Boosted o cancelar su inscripción en Débito Boosted a discreción exclusiva del banco o del socio del programa.
1.3. Acceso en línea o móvil a su cuenta
Cuando abra una Cuenta, también se lo inscribirá en un servicio de banca en línea o una aplicación móvil (colectivamente, «Servicios de banca en línea») ofrecidos por el Socio del programa que puede usar para acceder a su Cuenta, ver información sobre su Cuenta y realizar ciertas transacciones. También se le puede dar acceso a varias funciones a través de los Servicios de Banca en Línea separados de su Cuenta. Si cancela su inscripción en los Servicios de Banca en Línea en cualquier momento, podemos cerrar su Cuenta (consulte la Sección 3.11 a continuación).
A menos que se especifique lo contrario en este Acuerdo, los Servicios de Banca en Línea y cualquiera de sus funciones se rigen por las Condiciones de Uso del Socio del Programa enhttps://ugami.com/ugami-terms-of-use/y laPolítica de Privacidad de Ugami. Revise estos documentos detenidamente porque al utilizar los Servicios bancarios en línea, acepta estar sujeto a ellos. Estos servicios no son proporcionados ni controlados por el Banco o este Acuerdo, y usted acepta no responsabilizar al Banco por los problemas que puedan surgir de su uso de los servicios o características.
1.4. Cuenta sin papeles
Para abrir una cuenta, debe estar de acuerdo con «sin papeles». Esto significa que debe (1) proporcionarnos y continuar manteniendo una dirección de correo electrónico válida y (2) aceptar la entrega electrónica de todas las comunicaciones que necesitemos o que decidamos enviarle en relación con su Cuenta al aceptar nuestro Divulgación Electrónica y Consentimiento.
1.5. Titulación y Titularidad de Cuentas
La Cuenta sólo puede estar a nombre de una persona que puede realizar depósitos y transferir o retirar fondos. La Cuenta no puede ser propiedad ni titularse como una cuenta conjunta, cuenta de fideicomiso, una cuenta de Transferencias Uniformes a Menores (UTMA según sus siglas en inglés) o una cuenta Pagadera al Fallecimiento (POD según sus siglas en inglés).
1.6. Usuarios autorizados
Es posible que tenga la capacidad de designar personas adicionales («Usuarios Autorizados») a quienes autorice para acceder a su Cuenta y/o realizar transacciones a través de su Cuenta. Al establecer un Usuario Autorizado, usted comprende que cualquier autorización de transacción, instrucción o cualquier otra acción relacionada con su Cuenta en la que participe su Usuario Autorizado se considerará autorizada por usted y válida y no tenemos la obligación de investigar la autorización, instrucción o actividad. También acepta que no nos hará responsables de actuar sobre dicha autorización, instrucción o actividad. Continuaremos tratando todas las acciones realizadas por su Usuario Autorizado como autorizadas por usted hasta que revoque el acceso del Usuario Autorizado a su Cuenta notificándonos por correo electrónico a [email protected] También nos reservamos el derecho de cancelar el acceso de su Usuario Autorizado a la Cuenta por cualquier motivo y sin previo aviso.
1.7. Cómo abrir una cuenta
Puede abrir una Cuenta descargando la aplicación móvil Ugami App desde Google Play Store o Apple App Store y siguiendo las instrucciones dentro de la aplicación.
Información importante sobre los procedimientos para abrir una Cuenta nueva: Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal requiere que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que abre una Cuenta, incluidos los Usuarios Autorizados que pueden acceder a una Cuenta. Esto significa que cuando abra una Cuenta, le pediremos su nombre, dirección, Número de Seguro Social o Número de Identificación Fiscal, fecha de nacimiento y otra información que nos permita identificarlo. Podemos solicitar ver documentos de identificación, como una licencia de conducir.
1.8. Depósitos y Saldos Mínimos
No se requiere un depósito mínimo para abrir una Cuenta ni un saldo mínimo que deba mantener en su Cuenta.
1.9. Información sobre los intereses
1.9.1. Cuenta 18+
Esta Cuenta no devenga intereses. No se pagarán intereses sobre esta Cuenta.
1.9.2. Cuenta de Bóveda
La tasa de interés de su cuenta es del 1,55 % con un rendimiento porcentual anual del 1,56 %. Su tasa de interés y rendimiento porcentual anual pueden cambiar. La tasa de interés de su cuenta es variable e igual al límite inferior del rango objetivo de la tasa de fondos federales según lo establecido por el Comité Federal de Mercado Abierto de la Reserva Federal menos un margen de 20 bps. Los intereses de su cuenta se capitalizarán y acreditarán mensualmente. Si cierra su Cuenta, recibirá cualquier interés que se haya acumulado a partir de la fecha de cierre de su Cuenta.
Usamos el método de saldo diario para calcular el interés en su cuenta. Este método aplica una tasa periódica diaria igual a 1/365 de la Tasa de Interés al saldo cobrado en la cuenta cada día. Los intereses comenzarán a acumularse a más tardar el día hábil siguiente al día hábil bancario en el que se depositaron los fondos.
1.10. Poder notarial y apoderados
Podemos permitirle otorgar a otra persona (conocida como «apoderado») un poder notarial para que actúe en su nombre en su Cuenta. Debe obtener nuestra aprobación por escrito antes de que cumplamos con cualquier poder notarial Envíenos un correo electrónico a [email protected] para obtener aprobación si planea crear un poder notarial. Tenga en cuenta que podemos tardar hasta dos (2) semanas en revisar su solicitud. Si se aprueba, cumpliremos las órdenes e instrucciones de su apoderado hasta que (1) recibamos una revocación por escrito de su parte; (2) se nos notifica que usted o su apoderado ha muerto o ha quedado incapacitado; o (3) terminamos nuestra aceptación del poder notarial. Podemos rescindir nuestra aceptación en cualquier momento, por cualquier motivo y sin previo aviso, y usted acepta no responsabilizarnos por los daños que puedan resultar de dicha acción. También acepta eximirnos de toda responsabilidad por cualquier acción que tomemos en función de las instrucciones de su apoderado, incluso si se determina más tarde que su poder notarial no es válido o se ejecutó incorrectamente.
1.11. Muerte o Incapacidad
Usted acepta que si recibimos una notificación o si tenemos motivos para creer que ha muerto o ha quedado legalmente incapacitado, podemos congelar su Cuenta y rechazar todas las transacciones hasta que sepamos y hayamos verificado la identidad de su heredero, cesionario o sucesor. Hasta que recibamos el aviso y cualquier prueba requerida de muerte o incapacidad, podemos continuar aceptando depósitos y procesando transacciones en su Cuenta. Su patrimonio será responsable de reembolsarnos cualquier obligación tributaria que resulte del pago del saldo de su cuenta a su patrimonio. Usted acepta eximirnos de toda responsabilidad por cualquier acción que tomemos en base a nuestra creencia de que ha muerto o ha quedado incapacitado. Si ciertos pagos que se originan en entidades gubernamentales se depositan en su Cuenta después de su muerte, es posible que se nos solicite que devolvamos esos pagos al emisor mediante notificación.
1.12. Nuestra Relación Con Usted
Al abrir una Cuenta, estamos estableciendo una relación de Cuenta con usted y comprometiéndonos a actuar de buena fe y ejercer el cuidado ordinario en nuestras relaciones con usted, según lo define el Código Comercial Uniforme adoptado por el Estado de Virginia. Este Acuerdo y la relación de la Cuenta no crean una relación fiduciaria ni ninguna otra relación especial entre usted y nosotros.
1.13. Proveedores de servicios de terceros
Trabajamos con uno o más proveedores de servicios externos, incluida Unit Finance Inc. («Unit»), en relación con su Cuenta. Unit puede ayudarnos a procesar transacciones, manejar operaciones de cuenta y brindar conexión tecnológica al Socio del Programa y al Banco. Al usar su Cuenta, usted nos da licencia y nos autoriza a acceder a la información mantenida por Unit y/u otros terceros, en su nombre como su agente, y autoriza expresamente a dichos terceros a revelarnos su información. Usted acepta que Unit puede realizar cualquier función en su Cuenta que de otro modo estamos autorizados a realizar y que el acceso y uso de su información por parte de Unit se regirá por los términos de la Política de privacidad de Unit, disponible en https://www.unit.co/clients-privacy-policy.
1.14. Confidencialidad y nuestra política de privacidad
Su privacidad es importante para nosotros. Según este Acuerdo, generalmente solo divulgaremos información a terceros sobre su Cuenta o las transacciones que realice:
- Para verificar su identidad y determinar si debemos abrirle una Cuenta utilizando los servicios que nos brindan terceros.
- Cuando sea necesario para completar una transacción.
- Para verificar la existencia y el estado de su Cuenta para un tercero, como una oficina de crédito o un comerciante.
- Para cumplir con una agencia gubernamental u órdenes judiciales.
- Como se revela en nuestra Política de Privacidad.
- Si nos da su permiso por escrito para compartir su información.
- Consulte nuestra Política de privacidad enhttps://www.mybrb.com/_/kcms-doc/665/17334/BRB-Privacy-Policy.pdfpara obtener más información sobre nuestro compromiso con usted, sus derechos de privacidad y con quién compartimos datos e información.
Además, divulgamos su información a Unit para facilitar la Cuenta y para otros fines auxiliares. Usted acepta que Unit use su información de acuerdo con los términos de la Política de privacidad de Unit https://www.unit.co/clients-privacy-policy.
1.15. Comunicaciones por teléfono celular
Al proporcionarnos su teléfono celular u otro número de dispositivo inalámbrico, usted acepta expresamente recibir comunicaciones que no sean de marketing en ese número, incluidas, entre otras, llamadas y mensajes de texto pregrabados, generados por marcador automático o de voz artificial, de nosotros y nuestros afiliados y agentes. Este consentimiento se aplica a todos los números de teléfono que nos proporcione ahora o en el futuro. Su proveedor de servicios telefónicos o móviles puede cobrarle por estas llamadas o mensajes. También acepta que podemos grabar o monitorear cualquier comunicación con fines de control de calidad y capacitación.
1.16. Nuestros días hábiles
Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excepto los feriados federales.
2. Responsabilidades de su cuenta
Nos esforzamos por mantener su Cuenta segura y brindarle herramientas y servicios para ayudarle a administrar su Cuenta. Sin embargo, hay ciertas cosas que debe hacer para proteger su Cuenta y sus fondos.
2.1. Notificarnos si su información cambia
Debe notificarnos de inmediato si hay un cambio en su nombre, número de teléfono, dirección postal, dirección de correo electrónico o cualquier otra información que nos haya proporcionado para que podamos continuar brindándole estados de cuenta y avisos importantes relacionados con su Cuenta.
2.2. Mantenga un registro de sus transacciones y saldo disponible
Es importante que realice un seguimiento de sus transacciones y los fondos en su Cuenta que están disponibles para su uso («Saldo disponible») revisando su historial de transacciones. También es importante comprender que es posible que su Saldo disponible no refleje las transacciones que ha autorizado y que aún no se nos han presentado para el pago.
Usted también es responsable de revisar sus estados de cuenta a medida que se ponen a su disposición en busca de errores o actividad no autorizada. Si identifica un error o una actividad no autorizada, debe notificarnos de inmediato para evitar perder su dinero. Consulte la Sección 4.7 para obtener información sobre errores y actividades no autorizadas.
2.3. Proteja la información de su cuenta
Es importante que proteja la información de su Cuenta para evitar transacciones no autorizadas y fraudes. Mantenga su número de cuenta, tarjeta de débito, tarjeta de cajero automático y estados de cuenta seguros en todo momento, y tenga cuidado con quién comparte esta información. Si el Socio del Programa le brinda acceso a los Servicios de Banca en Línea, asegúrese de mantener su computadora o dispositivo móvil seguro en todo momento, con software actualizado, y evite acceder a los Servicios de Banca en Línea cuando otros puedan ver su pantalla.
Si pierde o le roban su número de cuenta, tarjeta de débito, tarjeta de cajero automático, dispositivo móvil o las credenciales de inicio de sesión de los servicios bancarios en línea, notifíquenos de inmediato para limitar su responsabilidad por las transacciones no autorizadas que puedan ocurrir. Consulte la Sección 4.6 para obtener información y los plazos aplicables para notificarnos sobre pérdidas o robos.
3. Normas Generales que Rigen Su Cuenta
Usted comprende que cualquier instrucción de pago o actividad realizada utilizando los Servicios de banca en línea que le brindó el Socio del programa se considerará autorizada por usted y válida y no tenemos la obligación de investigar la instrucción o actividad.
3.1 Depósitos en su cuenta
Puede realizar depósitos en su Cuenta utilizando cualquiera de estos métodos que se describen a continuación. No le cobramos ninguna tarifa por hacer depósitos.
Limitaciones para Su Cuenta | ||
---|---|---|
Método de Depósito | Cuenta Estándar | Cuentas con Débito Boosted |
Depósito Directo* | Sin límites | Sin límites |
Transferencias internas entre cuentas elegibles administradas por el socio del programa | Sin límites | Sin límites |
Transferencias ACH a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada a otra institución** |
$2,500/día $15,000/mes |
$5,000/día $20,000/mes |
Depósito en efectivo en cajero automático de la red |
$1,000/transacción $2,000/día Puede utilizar su tarjeta de débito para realizar depósitos en cajeros automáticos de la red. Puede identificar un cajero automático dentro de la red buscando el logotipo de Allpoint en o cerca del cajero automático. No puede realizar depósitos en efectivo en cajeros automáticos fuera de la red. |
$1,000/transacción $2,000/día Puede utilizar su tarjeta de débito para realizar depósitos en cajeros automáticos de la red. Puede identificar un cajero automático dentro de la red buscando el logotipo de Allpoint en o cerca del cajero automático. No puede realizar depósitos en efectivo en cajeros automáticos fuera de la red. |
* El nombre del destinatario en cualquier depósito directo o transferencia ACH debe coincidir con el nombre en la Cuenta o el depósito puede devolverse al originador. ** Puede transferir fondos entre su Cuenta y otra cuenta bancaria. La cuenta bancaria vinculada debe estar ubicada dentro de los Estados Unidos. |
No aceptamos depósitos por correo, cheques en papel o depósitos en moneda extranjera:
No somos responsables de los depósitos de ningún tipo que nos envíe por correo, incluso si se pierden en tránsito, se pierden en el correo o no los recibimos de otra manera.
Efectivo:
No aceptamos depósitos en efectivo realizados por correo. Si nos envía por correo un depósito en efectivo, le devolveremos el efectivo.
Cheques en papel:
Si nos envía un cheque en papel, incluidos cheques personales, giros postales o cheques de caja, podemos aplicar el cheque a cualquier saldo negativo que pueda tener en su Cuenta o devolverle el cheque.
Moneda extranjera:
No aceptamos depósitos en moneda extranjera. Cualquier depósito recibido en moneda extranjera, ya sea en efectivo o cheque, le será devuelto.
Enviaremos todos los artículos a la dirección que tenemos para usted y no somos responsables si no recibe los artículos.
Solo puede depositar con nosotros fondos que estén disponibles de inmediato, que según la ley aplicable sean irreversibles y no estén sujetos a ningún derecho de retención, reclamación o gravamen.
Para obtener más información sobre los depósitos y cuándo se pondrán a su disposición los fondos de un depósito, consulte la Sección 3.2.
3.2. Nuestra política de disponibilidad de fondos
Es nuestra política hacer que los depósitos realizados en su Cuenta estén disponibles para retiro cada día hábil de acuerdo con la tabla a continuación. El final del día hábil se denomina "hora límite de depósito". Si realiza un depósito antes de nuestra hora límite en un día hábil en el que estamos abiertos, consideraremos ese día como el día de su depósito. Sin embargo, si realiza un depósito después de nuestra hora límite o en un día en que no estamos abiertos, consideraremos que el depósito se realizó el siguiente día hábil en que estamos abiertos.
Si realiza un depósito a través de... | La hora límite es… | Y esos fondos están disponibles... |
---|---|---|
Transferencia interna entre dos Cuentas que tengas con nosotros | N/A | Inmediatamente |
Deposito directo | 3:00 PM ET | Mismo día hábil |
Depósito en efectivo en cajero automático de la red | 3:00 PM ET | Siguiente día hábil |
La disponibilidad de los fondos transferidos a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada de otra institución financiera sigue reglas diferentes. Consulte la Sección 3.6 para obtener más información.
3.3. Problemas que podrían ocurrir con los depósitos
Si un depósito o transferencia a su Cuenta es devuelto o rechazado por la institución financiera pagadora por cualquier motivo, o si hay un error o error relacionado con un depósito o transferencia, podemos deducir el monto del depósito, transferencia o error sin previo aviso a usted. Si no hay fondos suficientes en su Cuenta en ese momento, su Cuenta puede sobregirarse. Consulte la Sección 3.10 sobre sobregiros para obtener más información.
3.4. Transferencias Hacia o Desde Dos Cuentas Que Tiene Con Nosotros
Puede transferir fondos de una cuenta a su nombre a otra cuenta a su nombre que tengamos y que esté administrada por el socio del programa (una "transferencia interna"). No hay límites en la cantidad de transferencias internas que puede realizar, y las transferencias internas están disponibles de inmediato.
3.5. Retiros De Su Cuenta
Puede retirar fondos hasta el monto de su Saldo disponible en su Cuenta utilizando cualquiera de los siguientes métodos.
Limitaciones para Su Cuenta | ||
---|---|---|
Método de retiro | Cuenta Estándar | Cuentas con Débito Boosted |
Transferencias internas entre cuentas elegibles administradas por el socio del programa | Ninguno | Ninguno |
Transferencias ACH desde su Cuenta a una cuenta bancaria vinculada en otra entidad* | $2,500/día $15,000/mes |
$5,000/día $20,000/mes |
Transferencia ACH a un comerciante o a un tercero que usted autorice a retirar fondos de su cuenta utilizando su número de ruta y su número de cuenta | Ninguno | Ninguno |
Retiros en cajeros automáticos | $520/día | $770/día |
Transacciones en puntos de venta y otras transacciones en comercios con su tarjeta de débito | $2,500/día | $3,500/día |
Financiamiento instantáneo de la cuenta mediante tarjeta de débito | $100 máximo por transacción $25 mínimo por transacción |
100 máximo por transacción $25 mínimo por transacción |
* Puede transferir fondos entre su Cuenta y otra cuenta bancaria. La cuenta bancaria vinculada debe estar ubicada dentro de los Estados Unidos. |
Si se le ha emitido una tarjeta de débito o de cajero automático para su Cuenta, también puede haber limitaciones que se apliquen al uso de la tarjeta. Consulte el acuerdo de titularidad de la tarjeta que se le ha proporcionado para obtener información sobre las limitaciones y otras condiciones aplicables.
No puede retirar fondos mediante cheque, y no le permitimos crear cheques girados contra su Cuenta.
Antes de permitir un retiro u otra transacción, podemos solicitarle que nos proporcione la información o documentación adicional que consideremos necesaria para confirmar su identidad o para evitar actividades ilegales. odemos rechazar la transacción si no cumple con nuestra solicitud.
3.6. Transferencias Hacia o Desde Cuentas Bancarias Vinculadas
Puede tener la posibilidad de vincular otra cuenta bancaria que tenga en otra institución financiera ("cuenta bancaria vinculada") a su Cuenta con nosotros para realizar transferencias ACH entrantes y salientes entre la cuenta bancaria vinculada y su Cuenta a través de los Servicios de Banca Electrónica. Una "transferencia de entrada" mueve fondos a su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada. Una "transferencia saliente" mueve fondos desde su Cuenta a una cuenta bancaria vinculada.
En el caso de las transferencias entrantes, cargaremos los fondos en su cuenta bancaria vinculada y los abonaremos en su Cuenta con nosotros el siguiente hábil después de haber iniciado la transferencia. Los fondos que transfiera a su Cuenta estarán disponibles para usted el quinto (5to) día hábil después de que los fondos hayan sido acreditados en su Cuenta. Si está inscrito en el sistema de débito Boosted, los fondos que transfiera a su cuenta estarán disponibles el tercer (3) día hábil después de que los fondos hayan sido acreditados en su cuenta.
En el caso de las transferencias salientes, cargaremos los fondos en su Cuenta con nosotros y los abonaremos en su cuenta bancaria vinculada el siguiente día hábil después de que usted inicie la transferencia. La institución financiera que mantiene su cuenta bancaria vinculada determina cuándo esos fondos se pondrán a su disposición en su cuenta bancaria vinculada.
La hora límite para las transferencias entrantes y salientes es las 3:00 PM ET. Las solicitudes de transferencia que realice en un día hábil antes de la hora límite se considerarán iniciadas en ese día. Las solicitudes de transferencia que realice después de la hora límite, o en un día que no sea día hábil, se considerarán iniciadas el siguiente día hábil.
Existen límites para el monto en dólares de las transferencias entrantes y salientes que puede realizar. Consulte las secciones 3.1 y 3.5 para conocer las limitaciones correspondientes.
Usted acepta que solo intentará vincular una cuenta bancaria para la que tenga autoridad para transferir fondos. También acepta indemnizarnos y eximirnos de cualquier reclamo por parte de cualquier persona relacionada con la cuenta bancaria vinculada, incluido cualquier otro propietario de la cuenta bancaria vinculada. Solo puede vincular una cuenta bancaria que sea una cuenta de depósito, como una cuenta corriente, de ahorro o de mercado monetario.
3.7. Ninguna Actividad Ilegal, Juegos de Azar en Internet y Derecho a Rechazar Transacciones
No debe utilizar su Cuenta para fines ilegales o, independientemente de si es legal o ilegal, para apostar para juegos de azar en línea. Podemos denegar cualquier transacción o negarnos a aceptar cualquier depósito que creamos que está relacionado con actividades ilegales, apuestas en línea o por cualquier otro motivo a nuestra discreción.
3.8. Cómo Contabilizamos las Transacciones En Su cuenta y Determinamos Su Saldo Disponible
3.8.1. Resumen de la Contabilización
Para comprender cómo contabilizamos las transacciones en su Cuenta, es importante entender primero la diferencia entre su Saldo Disponible y su saldo contable. Su saldo disponible es la cantidad de dinero que tiene en su cuenta en un momento dado que está disponible para su uso. Su saldo contable es el saldo de su Cuenta al comienzo del día después de que hayamos contabilizado todas las transacciones del día anterior en su Cuenta. Utilizamos su saldo disponible para autorizar sus transacciones a lo largo del día y determinar si tiene fondos suficientes para pagar sus transacciones. A continuación se indican algunos términos adicionales que son útiles para entender:
Crédito y débito - Un crédito aumenta su saldo y un débito disminuye su saldo.
▪ Contabilizar - Transacciones que se pagan o se depositan en su Cuenta. Las transacciones contabilizadas aumentarán o disminuirán tanto su saldo disponible como su saldo contable.
▪ Pendiente - Transacciones de las que recibimos notificación y que están programadas para ser contabilizadas en su Cuenta. Las transacciones pendientes afectan a su Saldo Disponible, pero no su saldo contable.
▪ Autorización y liquidación de la tarjeta - Cuando utiliza una tarjeta de débito para realizar una compra, la transacción se produce en dos pasos: autorización de la tarjeta y liquidación. La autorización de la tarjeta reducen su saldo disponible, pero no su saldo contable. La liquidación reduce tanto su saldo disponible como su saldo contable. Las autorizaciones de tarjetas se eliminan cuando se produce la liquidación o después de que haya transcurrido una cierta cantidad de días, lo que ocurra antes. Por favor consulte el apartado 3.8.4 para obtener más información sobre las autorizaciones de tarjetas y liquidación.
3.8.2. Orden de Contabilización
Recibimos las transacciones a lo largo del día y las contabilizamos en su cuenta a medida que las recibimos y en el orden en que las recibimos. Tenga en cuenta que, en el caso de las transacciones con tarjeta de débito, consideramos que la transacción se ha recibido cuando el comerciante solicita la liquidación, lo que puede ocurrir varios días después de que usted autorice la transacción. Consulte la sección 3.8.4 para obtener información adicional sobre cómo se procesan las transacciones con tarjeta de débito.
Podemos cambiar el orden de contabilización de las transacciones en su Cuenta a nuestra discreción y sin previo aviso. Por lo tanto, es importante que realice un seguimiento de los depósitos que realiza y de las transacciones que autoriza para asegurarse de que haya fondos suficientes en su Cuenta para cubrir todas las transacciones y las comisiones aplicables.
3.8.3. Determinación De Su Saldo Disponible
Para determinar su Saldo Disponible, comenzamos con el saldo contable al principio del día hábil, sumamos los créditos o depósitos pendientes que ponemos a su disposición y restamos las autorizaciones de tarjetas y los débitos pendientes. Todas las transacciones se debitan o acreditan de su saldo disponible en el orden en que se reciben.
Puede consultar su Saldo Disponible a través de los Servicios de Banca en Línea. Tenga en cuenta que es posible que su Saldo Disponible no refleje todas las transacciones que haya iniciado o autorizado previamente. Por ejemplo, es posible que su Saldo disponible no incluya transacciones que haya autorizado y que no hayamos recibido.
3.8.4. Autorizaciones De Tarjetas De Débito
Si se le emite una tarjeta de débito con su Cuenta, podrá utilizar su tarjeta para pagar bienes o servicios o realizar otras transacciones con un comerciante. Cuando realice una transacción con un comerciante utilizando su tarjeta de débito, el comerciante solicitará una autorización previa ("autorización de tarjeta") para la transacción. Si hay suficientes fondos disponibles en su Cuenta, aprobaremos la solicitud y reduciremos su Saldo Disponible mientras la autorización de la tarjeta permanezca en su Cuenta.
Por lo general, su saldo disponible se reducirá por el monto de la autorización de la tarjeta.
La autorización de la tarjeta permanecerá en su Cuenta hasta que el comerciante nos envíe el monto final de la transacción y solicite el pago ("liquidación"). En la mayoría de los casos, si el comerciante no solicita la liquidación, o si el mismo se retrasa en solicitarla, la autorización de la tarjeta se eliminará automáticamente después de tres (3) días. Sin embargo, algunos comercios, como los hoteles, pueden retenerla durante un período de hasta siete (7) días.
Es importante entender que el comerciante controla el tiempo de autorización o liquidación de la tarjeta. Un comerciante puede solicitar una liquidación después de que la autorización de la tarjeta se haya retirado de su Cuenta Esto significa que si usted utiliza los fondos de su Cuenta después de que se haya retirado la autorización de la tarjeta y el comerciante solicita posteriormente la liquidación, su Cuenta puede sobregirarse. Un comerciante también puede solicitar la liquidación por un monto diferente al de la autorización de la tarjeta. Por lo tanto, es importante que lleve un seguimiento de sus transacciones y de su saldo. Una vez que hayamos aprobado la autorización de una tarjeta, no podremos detener la transacción y usted será responsable de devolver cualquier saldo negativo que se produzca.
3.9. Estados de Cuenta
Los estados de cuenta se le enviarán periódicamente por correo electrónico si su Cuenta no está inactiva. También puede obtener sus estados de cuenta a través de los servicios de banca en línea. Recibirá un estado de cuenta mensualmente si tiene transacciones en su Cuenta durante el periodo del estado de cuenta. Si no hubo transacciones en su Cuenta, le proporcionaremos los estados de cuenta al menos trimestralmente. No recibirá estados de cuenta impresos.
3.10. Sobregiros, Fondos Insuficientes Y Saldos Negativos
No le permitimos que se sobregire su Cuenta. Si el saldo disponible en su Cuenta no es suficiente para cubrir cualquier transacción que haya autorizado, podemos devolver la transacción o negarnos a procesarla. Sin embargo, puede haber instancias en los que su Cuenta aún puede volverse negativa, como por ejemplo, si se devuelve un depósito que usted realizó. Deberá realizar un depósito inmediatamente para cubrir cualquier saldo negativo. Si su Cuenta tiene un saldo negativo durante sesenta (60) días naturales o más, podemos cerrar su Cuenta.
3.11. Cierre Y Suspensión De La Cuenta
Puede cerrar su Cuenta en cualquier momento y por cualquier motivo enviando una solicitud de cierre de cuenta a [email protected] Nos reservamos el derecho a rechazar su solicitud si tiene un saldo negativo en su Cuenta. Le recomendamos que transfiera o retire los fondos que pueda tener en la Cuenta antes de presentar una solicitud de cierre de la misma para evitar retrasos en la recepción de sus fondos.
También podemos suspender o cerrar su cuenta a nuestra discreción con o sin previo aviso. Esto incluye si creemos que usted está utilizando su Cuenta para fines fraudulentos o ilegales, o en violación de la ley o la regulación, este Acuerdo, cualquier otro acuerdo que pueda tener con nosotros o con Unit, o si usted presenta un riesgo indebido para nosotros o para Unit. También podemos cerrar su Cuenta si no ha realizado ningún depósito o retiro en su Cuenta en más de doce (12) meses. Además, la cancelación de su inscripción en los Servicios de Banca en línea con el Socio del Programa dará lugar a nuestro cierre de la Cuenta y a la devolución de sus fondos. No somos responsables ante usted de ningún daño que pueda sufrir como resultado del cierre o suspensión de su Cuenta.
Si su Cuenta se cierra con un saldo superior a 1,00 dólar americano, le devolveremos los fondos que pueda tener en la Cuenta mediante una transferencia ACH a otra cuenta bancaria o mediante un cheque en papel. Nos reservamos el derecho de no devolverle los fondos si el saldo de su Cuenta es de 1 dólar o menos. El cierre de su Cuenta o la rescisión de este Acuerdo no afecta a ningún derecho u obligación que haya surgido antes del cierre o de la rescisión, ni a ningún derecho u obligación que, por su naturaleza, deba sobrevivir a la rescisión (incluyendo, entre otros, cualquier obligación de indemnización por su parte, nuestras limitaciones de responsabilidad y cualquier término que rija el arbitraje).
3.12. Inactividad Y Propiedad No Reclamada
La ley estatal y nuestra política regulan cuándo se considera que su Cuenta inactiva. Generalmente, su Cuenta se considera inactiva si no ha accedido a ella, no se ha comunicado con nosotros acerca de su Cuenta o no ha mostrado ningún interés en su Cuenta dentro del período de tiempo especificado por la ley aplicable. Cada estado tiene leyes diferentes sobre cuándo una cuenta se vuelve inactiva, y es posible que tengamos que enviar el saldo de su Cuenta si se vuelve inactiva al estado de su última dirección conocida. Haremos todos los esfuerzos razonables para ponernos en contacto con usted si así lo exige la ley aplicable antes de transferir el saldo restante de su Cuenta al estado correspondiente Después de que entreguemos los fondos al estado, deberá solicitar a la agencia estatal correspondiente la reclamación de sus fondos. Puede evitar la entrega de sus fondos simplemente realizando transacciones, poniéndose en contacto con nosotros acerca de su Cuenta o respondiendo a los avisos de propiedad abandonada que podamos proporcionarle.
También podemos poner su Cuenta en estado inactivo si no ha realizado ninguna transacción durante al menos seis (6) meses. Si su Cuenta pasa a estar inactiva, es posible que no reciba estados de cuenta ni pueda realizar determinadas transacciones. Las Cuentas inactivas deben ser reactivadas. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico en [email protected] para reactivar su Cuenta.
3.13. Comisiones De La Cuenta Y Calendario De Comisiones
Usted se compromete a pagar todas las comisiones y gastos aplicables a su Cuenta. Todos los importes de las comisiones se retirarán de su Cuenta y se cobrarán independientemente de que tenga o no fondos suficientes en su Cuenta, excepto cuando lo prohíba la ley. Las comisiones están sujetas a cambios en cualquier momento. Le notificaremos con antelación cualquier cambio cuando la ley lo exija.
Descripción de la comisión | Descripción de la comisión | Detalles adicionales |
---|---|---|
Débito Boosted |
$9.99/mes |
Se le cobrará $9,99 por cada mes que usted permanezca inscrito en el programa Débito Boosted. |
Cargo por reemplazo de tarjeta de débito |
$5 por reemplazo de tarjeta |
|
Comisión de transacción internacional |
1% de la transacción |
Se le cobrará esta comisión por cualquier transacción en cajero automático o punto de venta realizada fuera de los Estados Unidos. |
Comisión por transacciones en cajeros automáticos fuera de la red |
$2.50 |
Puede evitar las comisiones utilizando un cajero automático dentro de la red. Puede identificar un cajero automático dentro de la red buscando el logotipo de Allpoint en el cajero o cerca de él. |
Financiamiento de cuenta instantánea a través de tarjeta de débito |
1.75% de comisión por transacción |
Puede ingresar fondos en su cuenta directamente mediante tarjeta de débito a través la función de financiación de cuenta instantánea. Es posible que se le cobre esta comisión por cada transacción realizada con la función de financiación de la cuenta mediante tarjeta de débito. |
4. Transferencias De Fondos Electrónicas
Su Cuenta le permite retirar fondos hasta el Saldo Disponible o realizar depósitos mediante Transferencias Electrónicas de Fondos ("TEF"). Las TEF son transacciones que se procesan por medios electrónicos e incluyen, entre otras, las transferencias ACH, transacciones con tarjetas de débito o cajeros automáticos y depósitos directos. Esta sección le proporciona información y divulgaciones, y términos importantes sobre las TEF que se permiten en su Cuenta. También puede recibir servicios adicionales a través de los Servicios de Banca en Línea proporcionados por el Socio del Programa, que le permiten iniciar TEF desde y hacia su Cuenta que no se describen en este Acuerdo. El socio del programa le proporcionará acuerdos y divulgaciones separados aplicables a esos servicios.
4.1. Tipos De Eft Compatibles Con Su Cuenta
Su cuenta permite los siguientes tipos de TEF:
- Depósitos directos de sus fuentes de ingresos
- Transferencias hacia o desde su Cuenta hacia o desde una cuenta bancaria vinculada (consulte la sección 3.6)
- Transferencias hacia o desde su Cuenta a un comerciante o a un tercero, proporcionando al tercero el número de ruta de su Cuenta y el número de cuenta
- Compras u otras transacciones con su tarjeta de débito
- Depósitos o retiros en cajeros automáticos utilizando su tarjeta de débito o su tarjeta de cajero automático
4.2. Limitaciones de las TEF
Existen limitaciones en cuanto a la frecuencia y la cantidad de las transacciones que puede realizar hacia o desde su Cuenta. Estos límites son diferentes para cada tipo de transacción. Para conocer los límites aplicables a las transacciones que acreditan o depositan fondos en su Cuenta, consulte la sección 3.1 sobre depósitos Para conocer los límites aplicables a las transacciones de débito o de retiro de fondos de su cuenta, consulte la sección 3.5 sobre retiros. Para conocer los límites aplicables a las transferencias hacia o desde su Cuenta desde una cuenta bancaria vinculada, consulte la Sección 3.6. Estos límites relacionados con la seguridad pueden cambiar de vez en cuando.
Si se le ha emitido una tarjeta de débito o una tarjeta de cajero automático para su Cuenta, también puede haber limitaciones de transacciones que se aplican a su uso de la tarjeta. Consulte el acuerdo de titularidad de la tarjeta que se le ha proporcionado para obtener información sobre las limitaciones y otros términos.
4.3. Su Derecho A Recibir Información Y Documentación De Sus Transacciones
Recibirá información y documentación relativa a cualquier TEF que debite o acredite en su cuenta de las siguientes maneras:
- Estados de cuenta: Le proporcionaremos información sobre cada transacción que debite o acredite en su Cuenta en sus estados de cuenta. Consulte la sección 3.9 para obtener información sobre los estados de cuenta.
- Depósitos directos: Si recibe un depósito directo en su Cuenta al menos una vez cada sesenta (60) días por parte de su empleador u otra persona o empresa, puede verificar si el depósito se ha realizado a través de los Servicios de Banca en Línea.
- Recibos: Puede obtener un recibo en el momento de realizar un retiro en un cajero automático o al realizar una compra en un terminal de punto de venta con su tarjeta de débito o de cajero automático.
4.4. Transferencias Preautorizadas, Su Derecho A Suspender El Pago Y Los Avisos De Variación De Importes
Si nos autoriza a nosotros o a otra empresa o persona a retirar fondos de su Cuenta de manera regular (como cuando se suscribe al "pago automático" para pagar una factura mensual), se denomina Transferencia Preautorizada. Usted tiene derecho a suspender el pago de las transferencias preautorizadas, así como a recibir una notificación cuando el monto de un retiro en particular sea diferente del monto del último retiro.
4.4.1. Su Derecho A Suspender El Pago
Si autoriza a una empresa o a una persona a recibir pagos de su Cuenta de forma regular a través de una Transferencia Preautorizada, puede detener cualquiera de estos pagos poniéndose en contacto con nosotros por correo electrónico a través de [email protected] al menos tres (3) días hábiles antes de que esté previsto que se realice el siguiente pago.
Asegúrese de proporcionarnos (1) su nombre, (2) su número de cuenta, (3) la empresa o persona que recibe los pagos y (4) la fecha y el monto del pago programado que desea suspender. Si desea suspender todos los pagos futuros de esa empresa o persona, asegúrese de comunicárnoslo también. Si no nos proporciona la información correcta, como el beneficiario correcto o el monto correcto del pago que desea suspender, es posible que no podamos suspender el pago.
4.4.2. Nuestra Responsabilidad Si No Detenemos Una Transferencia Preautorizada
Si nos ordena que detengamos uno de estos pagos tres (3) días hábiles o más antes de que esté programado el pago y nos proporciona toda la información solicitada, y no lo hacemos, seremos responsables de sus pérdidas o daños causados por el incumplimiento. Sin embargo, no seremos responsables si la empresa o la persona que inicia los pagos cambia el monto en dólares del pago o realiza otros cambios que hacen que no lo reconozcamos como el pago que usted solicitó que se detuviera.
4.4.3. Avisos De Importes Variables
Si estos pagos periódicos varían en su monto, la persona o empresa a la que usted paga debe informarle diez (10) días antes de cada pago de cuándo se realizará y de su cuantía. Es posible que le den la opción de recibir este aviso sólo cuando el pago vaya a diferir en más de una determinada cantidad del pago anterior, o cuando el importe vaya a quedar fuera de ciertos límites que usted establezca.
4.5. Nuestra Responsabilidad En Caso De No Completar Una Transacción
Si no completamos una transacción a tiempo o por el monto correcto cuando usted nos ha dado las instrucciones apropiadas de acuerdo con este Acuerdo, seremos responsables de los daños y perjuicios causados por el fallo o el error. Sin embargo, hay algunas excepciones. Por ejemplo, no somos responsables:
4.6. Su Responsabilidad Por Las TEF No Autorizadas
Póngase en contacto con nosotros inmediatamente si cree que se ha producido o puede producirse una TEF no autorizada en relación con su Cuenta, o si su tarjeta de débito, tarjeta de cajero automático o credenciales de acceso a los Servicios Bancarios en Línea se han perdido, han sido robadas o están en peligro. Llamarnos es la mejor manera de mantener sus pérdidas al mínimo. Para la actividad no autorizada de la tarjeta de débito, llame al 1-833-333-0417 Para cualquier otra actividad no autorizada, llame al 877-70-UGAMI.
Podría perder todo el dinero de su Cuenta (y las cuentas bancarias de otras instituciones que haya vinculado a su Cuenta) si no toma ninguna medida para notificarnos la TEF no autorizada o la pérdida o el robo de su tarjeta de débito, tarjeta de cajero automático o credenciales de acceso a los Servicios Bancarios en Línea.
En el caso de las TEF no autorizadas, su responsabilidad será la siguiente si nos notifica la pérdida:
- Si nos informa en el plazo de dos (2) días hábiles tras enterarse de la pérdida, el robo o la puesta en peligro de sus credenciales de acceso a los Servicios Bancarios en Línea, no podrá perder más de 50 dólares americanos.
- Si NO nos lo informa en el plazo de dos (2) días hábiles y podemos demostrar que podríamos haber evitado la pérdida si se hubiera puesto en contacto con nosotros, podría perder hasta 500 dólares americanos.
- Si su estado de cuenta muestra TEFs que usted no realizó y NO se pone en contacto con nosotros dentro de los sesenta (60) días después de que el estado de cuenta se puso a su disposición, es posible que no recupere el dinero perdido después de los sesenta (60) días si podemos demostrar que su contacto con nosotros habría evitado esas pérdidas.
Podemos extender estos períodos de tiempo si hay circunstancias atenuantes (como un viaje largo o una estancia en el hospital) que le impidieron notificarnos.
4.7. En Caso De Errores O Preguntas Sobre Sus TEF
Comuníquese con nosotros al 877-70-UGAMI o por correo electrónico a [email protected] tan pronto como pueda si cree que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información sobre una transferencia que aparece en un estado de cuenta o recibo. Deberemos tener noticias suyas a más tardar sesenta (60) días después de haber enviado el PRIMER estado de cuenta en el que apareció el problema o el error. Debe proporcionarnos la siguiente información:
- Su nombre y número de cuenta.
- Una descripción del error o de la TEF sobre la que no está seguro y por qué cree que es un error o por qué necesita más información.
- El monto en dólares del presunto error.
- Si nos lo comunica verbalmente, podemos exigirle que nos envíe su queja o pregunta por escrito por correo electrónico en un plazo de diez (10) días hábiles.
Determinaremos si se ha producido un error en un plazo de diez (10) días hábiles después de que nos lo comunique y le informaremos de los resultados y corregiremos cualquier error de inmediato. Si necesitamos más tiempo, podemos tardar hasta cuarenta y cinco (45) días -o noventa (90) días en el caso de Cuentas abiertas hace menos de treinta (30) días o de transacciones iniciadas en el extranjero- para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos en su Cuenta, en un plazo de diez (10) días laborables, el monto que usted considere erróneo, para que pueda usar el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos en el plazo de diez (10) días hábiles, es posible que no abonemos el importe en su cuenta. En el caso de las cuentas abiertas desde hace menos de treinta (30) días, podemos tardar hasta veinte (20) días hábiles en acreditar en su cuenta el monto que usted considera erróneo.
Le comunicaremos los resultados en un plazo de tres (3) días hábiles tras completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito por correo electrónico. Puede solicitar copias de los documentos que hemos utilizado en nuestra investigación.
5. Otros Términos Y Condiciones Legales
5.1. Sin Asignaciones
Su Cuenta y sus obligaciones en virtud de este Acuerdo no son transferibles y no se pueden ceder como garantía para un préstamo o para cualquier otro propósito. Podemos transferir nuestros derechos bajo este Acuerdo.
5.2. Procesos Legales Y Reclamaciones Que Afectan Su Cuenta
Si recibimos un embargo, una retención u otro proceso legal en su contra (colectivamente, "Proceso Legal"), podemos negarnos a permitir retiros o transferencias desde su Cuenta hasta que el Proceso Legal sea desestimado o satisfecho. Todo proceso legal estará sujeto a nuestro derecho de compensación y de garantía. Usted es responsable de cualquier pérdida, coste o gasto en el que incurramos como resultado de cualquier disputa o proceso legal relacionado con su Cuenta. Si recibimos una reclamación contra los fondos de su Cuenta, o si sabemos o creemos que existe una disputa sobre la propiedad o el control de los fondos de su Cuenta, podemos, a nuestra discreción: (1) retener su Cuenta y negarnos a pagar cualquier fondo hasta que estemos convencidos de que la disputa se ha resuelto; (2) cerrar su Cuenta y enviar el saldo al titular de la cuenta designado; (3) requerir una orden judicial para actuar; o (4) tomar cualquier otra medida que consideremos necesaria para protegernos. No seremos responsables ante usted por tomar ninguna de estas medidas.
5.3. Limitación De La Responsabilidad Y Renuncia A La Garantía
SALVO QUE LO EXIJA LA LEY, NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, COSTE, PÉRDIDA O DAÑO QUE RESULTE DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE NUESTRA INACCIÓN, O DE CUALQUIER RETRASO MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES DE TIEMPO PRESCRITOS POR LA LEY O PERMITIDOS POR ESTE ACUERDO, SI DICHO FALLO O RETRASO ESTÁ CAUSADO POR EL MANTENIMIENTO O LA INTERRUPCIÓN O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE LOS EQUIPOS O LAS INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN, UN VOLUMEN DE TRANSACCIONES INUSUAL, LA SUSPENSIÓN DE PAGOS POR PARTE DE OTRA INSTITUCIÓN FINANCIERA, UN INCENDIO, CATÁSTROFES NATURALES, ELEMENTOS DE LA NATURALEZA, ACCIONES GUBERNAMENTALES, ACTOS DE GUERRA, TERRORISMO O CONFLICTOS CIVILES, CONDICIONES DE EMERGENCIA U OTRAS CIRCUNSTANCIAS QUE ESCAPEN AL CONTROL RAZONABLE DEL BANCO. SALVO QUE LO EXIJA LA LEY, NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED POR UNA RECLAMACIÓN SE LIMITA AL VALOR NOMINAL DEL ARTÍCULO O LA TRANSACCIÓN, O AL VALOR REAL DE LOS FONDOS NO ABONADOS O CARGADOS CORRECTAMENTE. EN NINGÚN CASO NOSOTROS O UNIT SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO, INCLUSO SI USTED NOS AVISA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
SALVO QUE LO EXIJA LA LEY Y SIN PERJUICIO DE LO CONTRARIO, SÓLO SEREMOS RESPONSABLES DE NUESTRA PROPIA NEGLIGENCIA GRAVE O MALA CONDUCTA INTENCIONAL EN EL CUMPLIMIENTO DE NUESTRAS OBLIGACIONES BAJO ESTE ACUERDO. NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE NINGÚN TERCERO NI POR NINGÚN ACTO U OMISIÓN DE LOS SUYOS O DE TERCEROS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, TERCEROS UTILIZADOS POR NOSOTROS EN LA EJECUCIÓN DE CUALQUIER TRANSACCIÓN CONTEMPLADA EN ESTE ACUERDO O EN LA REALIZACIÓN DE UN ACTO RELACIONADO, Y NINGÚN TERCERO SERÁ CONSIDERADO COMO NUESTRO AGENTE.
ADEMÁS, SALVO QUE LO EXIJA LA LEY, BLUE RIDGE BANK, N.A. NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN SERVICIO O CARACTERÍSTICA DE CUALQUIER SERVICIO BANCARIO EN LÍNEA QUE LE PROPORCIONE UGAMI INC. TAMPOCO SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO A SU INFORMACIÓN O DATOS POR PARTE DE UN TERCERO DEBIDO A SU USO DE CANALES DE COMUNICACIÓN DE TERCEROS NO OFRECIDOS POR NOSOTROS.
TODOS LOS SERVICIOS BANCARIOS Y LAS FUNCIONES DE LA CUENTA SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS DEL BANCO O LAS FUNCIONES DE LA CUENTA SATISFAGAN SUS NECESIDADES, SEAN CONTINUOS, ININTERRUMPIDOS, SEGUROS, OPORTUNOS O ESTÉN LIBRES DE ERRORES, NI QUE SE CORRIJAN LOS DEFECTOS.
5.4. Indemnización
Usted acepta indemnizarnos y eximirnos a nosotros y a nuestros funcionarios, directores, accionistas, empleados, sucesores, predecesores, representantes, mandantes, agentes, cesionarios, empresas matrices, filiales y/o aseguradoras de cualquier pérdida, daño, pleito y gasto, incluidos los honorarios razonables de los abogados, en los que podamos incurrir, sin tener en cuenta el mérito o la falta del mismo, que surjan o estén relacionados de alguna manera con (1) los asuntos establecidos en este documento; (2) el hecho de que tomemos o dejemos de tomar cualquier medida que tengamos derecho a tomar en virtud del presente Acuerdo; (3) cualquier acción u omisión por su parte; o (4) nuestra acción o inacción en función de las instrucciones o la información oral, escrita o electrónica que usted nos facilite.
Igualmente, usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Unit y a sus funcionarios, directores, accionistas, empleados, sucesores, predecesores, representantes, mandantes, agentes, cesionarios, empresas matrices, filiales y/o aseguradoras de cualquier pérdida, daño, demanda y gasto, incluidos los honorarios razonables de los abogados, en los que podamos incurrir, sin tener en cuenta el mérito o la falta de él, que surjan o estén relacionados de alguna manera con (1) los asuntos establecidos en este documento; (2) el hecho de que tomemos o dejemos de tomar cualquier medida que tengamos derecho a tomar de conformidad con el presente Acuerdo; (3) cualquier acción u omisión por su parte; o (4) nuestra acción u omisión en función de las instrucciones o la información oral, escrita o electrónica que usted nos facilite.
5.5. Nuestro Derecho De Compensación Y Garantía
Tenemos derecho a compensar cualquier responsabilidad, directa o contingente, pasada, presente o futura que usted deba contra cualquier cuenta que tenga con nosotros. Esto significa que podemos tomar cualquier fondo de su Cuenta o de cualquier otra cuenta que tenga con nosotros para pagar cualquier deuda u obligación que tenga con nosotros. También acepta concedernos un interés de seguridad en su Cuenta para garantizar el pago de cualquier dinero que nos deba o vaya a deber en virtud de este Acuerdo o de cualquier otro acuerdo con nosotros. Usted reconoce que este derecho de garantía es consensuado y se suma a cualquier derecho de compensación. Podemos ejercer nuestro interés de garantía o derecho de compensación sin tener en cuenta el origen de los fondos de su Cuenta o el recurso previo a otras fuentes de reembolso o garantía, incluso si le hace incurrir en penalizaciones o sufrir cualquier otra consecuencia. Usted renuncia a cualquier condición o límite a nuestro derecho de compensación en la medida máxima permitida por la ley. Le notificaremos si ejercemos nuestro derecho de compensación si así lo exige la ley.
Si emprendemos cualquier acción para cobrar la deuda contraída por usted u otros importes que nos deba en virtud de este Acuerdo o nos defendemos en una demanda interpuesta por usted en la que seamos la parte vencedora, usted acepta reembolsarnos nuestras pérdidas, incluidos, sin limitación, los honorarios razonables de los abogados, en la medida en que lo permita la legislación aplicable. Podemos cargar en su cuenta nuestras pérdidas sin previo aviso.
5.6. Cambios en Términos y Servicios Adicionales
Podemos cambiar este Acuerdo, o cualquier tarifa y características de su Cuenta, en cualquier momento publicando un Acuerdo modificado en el sitio web de UGAMI INC., https://ugami.com/, y cualquier modificación entrará en vigor en el momento de su publicación. Le notificaremos con antelación cualquier cambio cuando así lo exija la ley. Podemos proporcionarle dicha notificación con su estado de cuenta, electrónicamente o por correo. Cualquier aviso que le proporcionemos será vinculante y se enviará a la última dirección (postal o electrónica) que conste en nuestros registros. Podemos cambiar su dirección si recibimos un aviso de cambio de dirección del Servicio Postal de los Estados Unidos. Podemos cambiar o rescindir este Acuerdo sin previo aviso a nuestra discreción o para cumplir con cualquier ley o reglamento federal o estatal apropiado.
Si ponemos a su disposición cualquiera de nuestros otros servicios bancarios en relación con su Cuenta, podemos proporcionarle ciertos términos y condiciones para esos servicios adicionales en un acuerdo o divulgación por separado.
5.7. Sin Renuncia De Derechos
Podemos renunciar o negarnos a hacer cumplir cualquiera de nuestros derechos bajo este Acuerdo sin obligarnos a renunciar a tales derechos en el futuro o en cualquier otra ocasión. Podemos liberar a cualquier otra persona obligada en virtud del presente Acuerdo sin que ello afecte a sus responsabilidades en virtud del mismo.
5.8. Conflictos y Encabezados de Sección
En caso de conflicto entre este Acuerdo y cualquier otro documento o declaración que se le haya hecho en relación con la Cuenta, prevalecerá este Acuerdo. En caso de conflicto entre este Acuerdo y cualquier otro documento o declaración que se le haya hecho en relación con cualquier servicio o producto distinto de la Cuenta, regirán los términos y condiciones separados aplicables a ese servicio o producto. Los encabezados de las secciones que aparecen en este Acuerdo son sólo para fines de conveniencia y están destinados a ayudarle a encontrar la información. No deben interpretarse como que afectan al significado del Acuerdo.
5.9. Separabilidad
Si cualquier juzgado o tribunal de la jurisdicción competente determina que alguna de las disposiciones de este Acuerdo es ilegal, inválido o inaplicable, el resto de este Acuerdo no se verá afectado. En la medida en que la ley lo permita, las partes renuncian a cualquier disposición legal que prohíba o haga inaplicable alguna de las disposiciones del presente Acuerdo, y en la medida en que dicha renuncia no esté permitida por la ley, usted y nosotros acordamos que dicha disposición se interpretará como modificada en la medida mínima necesaria para que las disposiciones sean aplicables.
5.10. Ley Aplicable, Foro y Plazos
Todas las acciones relacionadas con su Cuenta y este Acuerdo se regirán por las leyes y reglamentos de los Estados Unidos y del Estado de Virginia donde se abrirá su Cuenta, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Usted acepta que cualquier disputa que surja en virtud de este Acuerdo o que se relacione de alguna manera con su relación con nosotros y que no sea arbitrada se resolverá en un tribunal federal o estatal ubicado en Virginia y que usted estará sujeto a la jurisdicción de dicho tribunal.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, usted acepta que debe presentar cualquier demanda o arbitraje contra nosotros en un plazo de dos (2) años después de que surja la reclamación, a menos que la legislación federal o de Virginia, o cualquier otro acuerdo que tenga con nosotros, establezca un plazo más corto. Si la legislación federal o de Virginia exige un plazo más largo que el establecido en este Acuerdo, usted acepta el plazo más corto permitido por la ley.
6. Arbitraje y Renuncias
ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO ATENTAMENTE ESTA DISPOSICIÓN Y DE COMPRENDER QUE LIMITA SUS DERECHOS EN CASO DE CONFLICTO ENTRE USTED Y NOSOTROS.
6.1. Elección Del Arbitraje
Usted, UGAMI INC. y el Banco acuerdan que el único y exclusivo foro y recurso para la resolución de una Reclamación sea el arbitraje final y vinculante de conformidad con esta Sección 6 (la "Disposición de Arbitraje"). Tal y como se utiliza en esta Disposición de Arbitraje, la "Reclamación" incluirá cualquier reclamación, disputa o controversia pasada, presente o futura que le implique a usted (o a las personas que reclaman a través de usted o que están conectadas con usted), por un lado, y a nosotros, por otro, en relación con este Acuerdo, y/o de las actividades o relaciones que impliquen, conduzcan o resulten de este Acuerdo, incluyendo la validez o aplicabilidad de esta Disposición de Arbitraje, de cualquier parte de la misma o de todo el Acuerdo. Las reclamaciones están sujetas a arbitraje independientemente de que se deriven de un contrato; de un agravio (intencionado o no); de una constitución, estatuto, derecho común o principios de equidad; o de cualquier otro modo. Las reclamaciones incluyen asuntos que surjan como reclamaciones iniciales, contrademandas, reclamaciones cruzadas, reclamaciones de terceros o de otro tipo. Tenga en cuenta que puede seguir haciendo valer las Reclamaciones en un tribunal de menor cuantía, si sus Reclamaciones reúnen los requisitos necesarios y siempre que el asunto permanezca en dicho tribunal y avance sólo de forma individual (no colectiva, no representativa). El alcance de esta Disposición de Arbitraje debe recibir la interpretación más amplia posible que sea aplicable.
6.2. Aplicabilidad De La Ley Federal De Arbitraje; Facultades Del Árbitro
Esta Disposición de Arbitraje se realiza conforme a una transacción que implica el comercio interestatal y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (la "FAA") y será ejecutable en virtud de la misma. El árbitro aplicará el derecho sustantivo de acuerdo con la FAA y las leyes de prescripción aplicables. El árbitro podrá conceder una indemnización por daños y perjuicios u otro tipo de reparación permitida por el derecho sustantivo aplicable, con sujeción a las limitaciones establecidas en esta Disposición de Arbitraje. El árbitro no estará obligado por las normas judiciales de procedimiento y prueba que se aplicarían en un tribunal. El árbitro tomará medidas para proteger razonablemente la información confidencial.
6.3. Resolución Informal De Conflictos
Si surge una Reclamación, nuestro objetivo es atender sus inquietudes y, si no podemos hacerlo, brindarle un medio neutral y rentable para resolver el conflicto rápidamente. Usted acepta que, antes de presentar cualquier reclamación en un arbitraje, primero nos enviará su reclamación por correo electrónico a [email protected] y nos dará la oportunidad de resolver su preocupación antes de iniciar el arbitraje.
6.4. Procedimientos de Arbitraje
La parte que inicie el arbitraje lo hará con la Asociación Americana de Arbitraje (la "AAA") o con Alternativas Judiciales y Servicios de Mediación ("JAMS"). El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con las normas y políticas del administrador seleccionado, y el lugar del arbitraje se determinará de acuerdo con ellas, excepto en la medida en que las normas entren en conflicto con esta Disposición de Arbitraje o con cualquier ley compensatoria. Si tiene alguna pregunta sobre la AAA o desea obtener una copia de las normas de arbitraje de la AAA, puede llamar al 1(800) 778-7879 o visitar el sitio web de la AAA en: www.adr.org. Si tiene alguna pregunta sobre JAMS o desea obtener una copia del reglamento de arbitraje de JAMS, puede llamar al 1(800) 352-5267 o visitar su sitio web en: www.jamsadr.com. En caso de conflicto entre las normas y políticas del administrador y esta Disposición de Arbitraje, esta Disposición de Arbitraje prevalecerá, sujeta a la ley compensatoria, a menos que todas las partes del arbitraje consientan que se apliquen las normas y políticas del administrador. El arbitraje se llevará a cabo en el condado de Estados Unidos donde usted vive o trabaja, o en cualquier otro lugar que acordemos.
6.5. Tarifas De Arbitraje
Si iniciamos un arbitraje, pagaremos todos los costos de presentación del administrador y los honorarios administrativos (aparte de las tarifas de audiencia). Si usted inicia el arbitraje, los costes de presentación y los honorarios administrativos (distintos de los honorarios de la audiencia) se pagarán de acuerdo con las normas del administrador seleccionado, o de acuerdo con la ley compensatoria si es contraria a las normas del administrador. Pagaremos los honorarios de audiencia del administrador por un día completo de audiencias de arbitraje. Los honorarios de las audiencias que excedan de un día serán pagados por la parte que solicite la audiencia, a menos que las normas del administrador o la ley aplicable exijan lo contrario, o que usted solicite que los paguemos y nosotros aceptemos hacerlo. Cada parte correrá con los gastos de sus propios abogados, salvo que la ley disponga lo contrario. Si una ley le otorga el derecho a recuperar alguno de estos honorarios, estos derechos legales se aplicarán en el arbitraje a pesar de cualquier disposición en contrario del presente documento.
6.6. Apelaciones
En un plazo de treinta (30) días a partir del laudo final del árbitro, cualquiera de las partes podrá recurrir el laudo para que sea reconsiderado por un panel de tres árbitros seleccionados según las normas del administrador de árbitros. En el caso de tal apelación, cualquier parte contraria puede contraapelar dentro de los treinta (30) días posteriores a la notificación de la apelación. El panel reconsiderará de novo todos los aspectos del laudo inicial que sean apelados. Los costes y la realización de cualquier recurso se regirán por esta Disposición de Arbitraje y el reglamento del administrador, del mismo modo que el procedimiento de arbitraje inicial. Cualquier laudo del árbitro individual que no esté sujeto a apelación, y cualquier laudo del panel en apelación, será definitivo y vinculante, excepto por cualquier derecho de apelación en virtud de la Ley Federal de Arbitraje ("FAA"), y podrá ser presentado como un fallo en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
6.7. Sin Demandas Colectivas
NINGÚN ARBITRAJE PROCEDERÁ DE FORMA COLECTIVA, REPRESENTATIVA O DE CLASE (INCLUSO COMO ABOGADO GENERAL PRIVADO EN NOMBRE DE OTROS), INCLUSO SI LA RECLAMACIÓN O LAS RECLAMACIONES QUE SON OBJETO DEL ARBITRAJE SE HAN HECHO VALER PREVIAMENTE (O PODRÍAN HABERSE HECHO VALER) EN UN TRIBUNAL COMO REPRESENTANTE DE UNA CLASE, O ACCIONES COLECTIVAS EN UN TRIBUNAL. A menos que todas las partes del arbitraje lo autoricen por escrito, ninguna parte del arbitraje podrá acumular, consolidar o presentar reclamaciones para o en nombre de dos o más personas físicas o entidades corporativas no relacionadas en el mismo arbitraje, a menos que dichas personas sean partes de una única transacción. A menos que todas las partes del arbitraje lo autoricen por escrito, un laudo arbitral determinará los derechos y obligaciones de las partes nombradas únicamente, y sólo con respecto a las reclamaciones en el arbitraje, y no (a) determinará los derechos, obligaciones o intereses de nadie que no sea una parte nombrada, ni resolverá ninguna Reclamación de nadie que no sea una parte nombrada; ni (b) dictará un laudo a favor o en contra de nadie que no sea una de las partes nombradas. Ningún administrador o árbitro tendrá el poder o la autoridad para renunciar, modificar o dejar de hacer cumplir esta Sección 6.7, y cualquier intento de hacerlo, ya sea por regla, política, decisión de arbitraje o de otra manera, será inválido e inaplicable. Cualquier impugnación de la validez de esta Sección 6.7 será resuelta exclusivamente por un tribunal y no por el administrador o cualquier árbitro.
6.8. Supervivencia Y Divisibilidad De La Cláusula Arbitral
Esta Disposición de Arbitraje sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo. Si cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje, excepto la Sección 6.7, se considera inválida o inaplicable, las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje seguirán siendo válidas y vigentes. Si se determina judicialmente de forma definitiva que la ley aplicable impide la ejecución de las limitaciones de esta Disposición de Arbitraje en lo que respecta a una reclamación concreta de reparación o a un término concreto, entonces esa reclamación (y sólo esa reclamación) o ese término (y sólo ese término) deberán separarse de la Disposición de Arbitraje y podrán presentarse ante los tribunales. Si se presenta un arbitraje sobre una base de clase, representativa o colectiva, y las limitaciones de tales procedimientos en la Sección 6.7 son finalmente adjudicadas de acuerdo con la última frase de la Sección 6.7 para ser inaplicable, entonces no se tendrá ningún arbitraje. En ningún caso se considerará que la invalidación autoriza a un árbitro a determinar las Reclamaciones o a dictar laudos más allá de los autorizados en esta Disposición de Arbitraje.
6.9. Foro Judicial De Reclamaciones
Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, si se determina que esta Disposición de Arbitraje no se aplica a usted o a su Reclamación, usted y el Banco acuerdan que cualquier procedimiento judicial (aparte de las acciones de reclamos menores) se llevará a cabo en los tribunales federales o estatales de Virginia. Tanto usted como el Banco aceptan que la jurisdicción personal y el lugar de celebración sean allí. Ambos aceptamos renunciar a nuestro derecho a un juicio con jurado.
6.10. RENUNCIA AL DERECHO DE LITIGAR
LAS PARTES RECONOCEN QUE TIENEN DERECHO A LITIGAR LAS RECLAMACIONES EN UN TRIBUNAL ANTE UN JUEZ O UN JURADO, PERO NO TENDRÁN ESE DERECHO SI ALGUNA DE LAS PARTES INICIA UN ARBITRAJE DE CONFORMIDAD CON ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE. POR LA PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN CONSCIENTE Y VOLUNTARIAMENTE A SUS DERECHOS DE LITIGAR DICHAS RECLAMACIONES EN UN TRIBUNAL ANTE UN JUEZ O UN JURADO AL INICIARSE EL ARBITRAJE POR CUALQUIERA DE LAS PARTES.